Zgodovina slovenskega literarnega prevoda II: Slovenska literatura v dialogu s tujino

Zgodovina slovenskega literarnega prevoda II: Slovenska literatura v dialogu s tujino

Urednik: Nike K. Pokorn, Robert Grošelj, Tamara Mikolič Južnič, Agnes Pisanski Peterlin

Pričujoča monografija razkriva osupljivo obsežno in pestro prevajalsko dejavnost, ki slovenski literarni prostor že od samih začetkov povezuje s številnimi kulturami, velikimi in malimi jeziki. Je vir enciklopedičnega znanja, h kateremu se bo rad vračal tako običajni kot zahtevni strokovni bralec, obenem pa velika spodbuda refleksije o poteh in pasteh prevajalske dejavnosti, vključno z njeno družbeno in narodotvorno dimenzijo.

Leto izida: 2023

Št. strani: 1371

Tip vezave: Trda vezava

ISBN: 9789612826130

Redna cena: 49,90 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

29. 01. 2025
Oddelek za psihologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Simpozij: Psihologija zaupanja in manipulacije – kako socialni inženiring izkorišča naše šibkosti

29. 01. 2025
Oddelek za pedagogiko in andragogiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Pedagoško-andragoški dnevi 2025: Od individualizma k skupnosti: je to še izziv?

23. 01. 2025
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predstavitev knjige V deželi pravljic, K družbenim funkcijam pravljičnih narativov

22. 01. - 24. 02. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Razstava portretov prejemnic in prejemnikov nagrad za izjemne dosežke na področju znanstvenoraziskovalne in razvojne dejavnosti

21. 01. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predavanje Dana Hicksa Brutalni muzeji in »desetletje vračanja«