Slovenski prevodi skozi korpusno prizmo

Slovenski prevodi skozi korpusno prizmo

Urednik: Špela Vintar

V pričujočem zborniku je združenih devet razprav, ki so povezane z nastankom in uporabo slovenskega prevodoslovnega korpusa SPOOK (Slovenski PrevOdOslovni Korpus). Korpus zajema 95 leposlovnih del (23 izvirnih slovenskih romanov, ostalo pa tujejezična besedila in njihovi prevodi) in je nastajal v okviru projekta Slovensko prevodoslovje - viri in raziskave, ki je od maja 2009 do aprila 2012 pod vodstvom Špele Vintar potekal na ljubljanski Filozofski fakulteti v partnerstvu z Institutom Jožefa Štefana. (red. prof. dr. Erich Prunč)Knjiga je v PDF obliki dostopna tukaj

Leto izida: 2013

Št. strani: 212

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789612375652

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 5,00 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

03. 03. - 06. 03. 2025
Oddelek za prevajalstvo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Eutopia Jezikovna kavarna

28. 02. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Idrija – (rudarska) dediščina in njen sodobni odsev

26. 02. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Brezplačna ustvarjalna delavnica, namenjena študentkam

25. 02. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Šmitkov večer: Kulturna dediščina – vir ustvarjalnosti: Ko tradicionalni lonec spet postane zlati cekin

25. 02. 2025
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Predstavitev društva Mladi strokovnjaki za dediščinsko znanost Slovenije (Heri Sci)