Oddelek za azijske študije

Oddelek za azijske študije

Sinološki raziskovalni center Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji (SRC) 斯洛文尼亚刘松龄汉学研究中心

Sinološki raziskovalni center Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji (SRC)
斯洛文尼亚刘松龄汉学研究中心(SRC)

O centru/关于SRC 中心
Sinološki raziskovalni center Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji (v nadaljevanju SRC) je bil ustanovljen v juniju 2025 na osnovi Memoranduma o sodelovanju  med Filozofsko fakulteto Univerze v Ljubljani in Svetovnim sinološkim centrom Univerze za jezike v Pekingu.

斯洛文尼亚刘松龄汉学研究中心(以下简称 SRC)于 2025 年 6 月成立,基于卢布尔雅那大学哲学学院与北京语言大学世界汉学中心签署的合作备忘录。

Osrednji cilji SRC so:
1.    Spodbujanje razvoja sinologije in kitajskih študij na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, 
2.    Krepitev sodelovanja med slovenskimi, evropskimi in kitajskimi strokovnjaki in strokovnjakinjami, predavatelji in predavateljicami ter študenti in študentkami.
3.    Zagotavljanje materialnih in nematerialnih virov za trajnostni razvoj sinološke znanosti v Sloveniji in Evropi.

SRC 中心的主要目标是:
1.    促进卢布尔雅那大学哲学学院汉学与中国研究的发展;
2.    加强斯洛文尼亚、欧洲与中国学者、教师及学生之间的合作;
3.    为斯洛文尼亚及欧洲汉学学科的可持续发展提供物质与非物质资源。

Vodstvo/领导成员:
Vodja (主任): prof. dr. Jana Rošker (罗亚娜教授)
Namestnica vodje (副主任): prof. dr. Nataša Vampelj Suhadolnik (范舒娜教授)
Koordinatorji/koordinatorke aktivnosti: 
- Asist. Maja Maria Kosec (柯玛雅助理教师)
- Izr. prof. dr. Tea Sernelj (沙德亚副教授)
- Doc. dr. Marko Ogrizek (马芯助理教授)

Elektronski naslov/电子邮箱: src@ff.uni-lj.si

Poštni naslov/邮寄地址:
Sinološki raziskovalni center Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji (SRC)
Filozofska Fakulteta UL
Aškerčeva 2
1000 Ljubljana
Slovenia

Osnovne dejavnosti in funkcije »Sinološkega raziskovalnega centra Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji« (SRC)

1. Spodbujanje študijskih in raziskovalnih izmenjav med Kitajsko in Slovenijo: Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani ter Svetovni sinološki center Univerze za jezike v Pekingu v okviru Centra spodbujata študente in študentke ter organizirata vzajemne študijske obiske raziskovalcev in raziskovalk ter predavateljic in predavateljev sinologije.
2. Krepitev akademskega sodelovanja: Obe inštituciji v okviru SRC spodbujata raziskovalno sodelovanje med Kitajsko in Slovenijo na področjih, kot so didaktika poučevanja kitajščine kot tujega jezika, sinologija in kitajske študije, ter akademsko in literarno prevajanje ter medkulturna komunikacija.  
3. Organizacija akademskih dogodkov: SRC organizira in izvaja znanstvene in strokovne konference, simpozije, poletne šole in druge oblike znanstvenih srečanj.

V tem okviru SRC izvaja naslednje aktivnosti:  
- podpora znanstveno-raziskovalnim dejavnostim oddelka;
- prijava na nacionalne in mednarodne projektne razpise;
- organizacija gostujočih predavanj povezanih s sinološkimi študijami;
- prevodi osrednjih del slovenske sinologije v kitajščino in prevodi izbranih del kitajskih partnerjev ter partneric v slovenščino in/ali angleščino;
- spodbujanje akademskih aktivnosti, kot so izmenjava študentov in študentk, predavateljev in predavateljic, sodelovanje pri raziskavah, prijave na nacionalne in mednarodne razpise za raziskovalne projekte, organizacija delavnic, seminarjev, konferenc, poletnih šol ter drugih aktivnosti;
- organizacija kulturnih prireditev (umetniških razstav, glasbenih koncertov, gledaliških predstav, filmskih večerov ipd);
- povezovanje s Svetovnim sinološkim centrom na Univerzi za jezike v Pekingu ter s sorodnimi organizacijami v Sloveniji in tujini; 
- posredovanje informacij o Kitajski slovenski javnosti, zapisi in nastopi v javnih medijih ter svetovanje (npr. izdelava ekspertiz, mnenj in ocen, nudenje informativnega materiala o študiju in delu na Kitajskem ipd.);
- priprava in izdaja publikacij s področja delovanja v knjižni in neknjižni obliki (raziskovalna in strokovna dela, prevodi, literarna in umetniška dela)
 

斯洛文尼亚刘松龄汉学研究中心(SRC)的基本工作领域

1. 促进中国与斯洛文尼亚之间的学习与研究交流:
卢布尔雅那大学哲学学院与北京语言大学世界汉学中心在本中心框架下,鼓励学生开展学习与交流,并组织汉学领域研究人员和教师的互访及学术交流活动。

2. 加强学术合作:
两所机构在SRC框架内推动中国与斯洛文尼亚在对外汉语教学法、汉学与中国研究、学术与文学翻译以及跨文化交流等领域的研究合作。

3. 组织学术活动:
SRC组织并开展科学与专业会议、研讨会、暑期学校及其他形式的学术交流活动。

在此框架下,SRC开展以下活动:

- 支持系内的科学研究活动;

- 申报国家级及国际科研项目;

- 组织与汉学研究相关的客座讲座;

- 将斯洛文尼亚汉学的重要著作翻译成中文,并将中国合作伙伴的精选作品翻译成斯洛文尼亚语和/或英语;

- 推动学术活动的发展,如学生与教师的交流、科研合作、国家与国际科研项目申请、举办工作坊、研讨会、学术会议、暑期学校及其他;

- 组织文化活动(艺术展览、音乐会、戏剧演出、电影放映等);

- 与北京语言大学世界汉学中心及斯洛文尼亚和海外相关机构开展交流与合作;

- 向斯洛文尼亚公众提供有关中国的信息,通过媒体发表文章, 举办公开讲座,并提供咨询服务(包括撰写专家报告、意见与评估,提供关于在中国学习与工作的资料等);

- 编写并出版与中心业务相关的作品,包括纸质与非纸质形式(研究与专业著作、翻译作品、文学与艺术作品)。

Core Functions of the “Ferdinand Augustin Hallerstein Sinological Research Centre in Slovenia” (SRC)

1. Promotion of Academic and Research Exchanges between China and Slovenia:
The Faculty of Arts of the University of Ljubljana and the World Sinology Centre at Beijing Language and Culture University, within the framework of the Centre, encourage students and organize reciprocal study visits of researchers and lecturers in the field of Sinology.

2. Strengthening Academic Cooperation:
Within the SRC, both institutions promote research collaboration between China and Slovenia in areas such as the didactics of teaching Chinese as a foreign language, Sinology and Chinese Studies, academic and literary translation, and intercultural communication.

3. Organization of Academic Events:
The SRC organizes and implements scientific and professional conferences, symposia, summer schools, and other forms of scholarly gatherings.

Within this framework, the SRC carries out the following activities:

- support for the research activities of the department;

- applications for national and international research project calls;

- organization of guest lectures related to Sinological studies;

- translation of major works of Slovenian Sinology into Chinese, and translation of selected works by Chinese partners into Slovenian and/or English;

- promotion of academic activities such as student and faculty exchanges, joint research projects, applications for national and international research funding, and the organization of workshops, seminars, conferences, summer schools, and related events;

- organization of cultural events (art exhibitions, musical concerts, theatre performances, film evenings, etc.);

- cooperation with the World Sinology Centre at Beijing Language and Culture University and with related institutions in Slovenia and abroad;

- dissemination of information about China to the Slovenian public, public lectures and media appearances, as well as consultancy services (e.g., preparation of expert opinions, assessments, and reports; providing informational materials on studying and working in China, etc.);

- preparation and publication of works in both printed and non-printed formats in the Centre’s fields of activity (research and professional works, translations, literary and artistic works).

 

ŠTUDIJSKO LETO 2025-26
Članice vodstva in koordinatorskega odbora SRC trenutno sodelujejo v naslednjih raziskovalnih projektih:
Jana Rošker, Temeljni raziskovalni projekt J6-50202 »Novi teoretski pristopi k primerjalni transkulturni filozofiji in metoda sublacije« (vodja)
Nataša Vampelj Suhadolnik, Temeljni raziskovalni projekt J6-4618  »Življenje Skuškove zbirke: od dnevne sobe do virtualnega muzeja« (vodja: Helena Motoh); Temeljni raziskovalni projekt J6-60114 »Med misijo(nom) in muzejem – misijonarske zbirke v Sloveniji in njihov pomen danes« (vodja: Helena Motoh)
Tea Sernelj, Temeljni raziskovalni projekt J6-50208 »Konfucijanski preporod in njegov vpliv na sodobne vzhodnoazijske družbe skozi prizmo odnosa med individuumom in družbo« (vodja); Mednarodni raziskovalni projekt RG001-N-23  »The problem of freedom, humanism and the human subject in intercultural perspective: Europe and Taiwan« (vodja)
November 2025
Tutorij in simpozij za prijavo projekta ERC Synergy 
»Sodelovanje človeka in umetne inteligence pri preučevanju recepcije Kanta na Kitajskem«
5. do 7. november 2025

Srečanje, ki ga je organiziralo vodstvo SRC, se je pričelo z dvodnevnim tutorijem (5. in 6. novembra), ki ga je vodil profesor Josef van Genabith iz Nemškega Centra za Umetno inteligenco. Tutorij z naslovom Umetna inteligenca za filozofijo in humanistiko: orodje, agent ali oboje? predstavlja uvodni del priprav na projekt Sodelovanje človeka in umetne inteligence pri preučevanju recepcije Kanta na Kitajskem, v katerem bodo poleg vodstva in koordinatorjev SRC sodelovali tudi naslednji evropski partnerji in inštitucije:

- Riccardo Pozzo, University of Rome Tor Vergata 
- Bettina de Keijzer, Walter de Gruyter GmbH
- Josef van Genabith, German Centre for Artificial Intelligence
- Irena Srdanović, University of Pula

Vabilo na tutorij

7. novembra je sledil simpozij, na katerem so sodelovali vsi člani in članice projektne skupine z naslednjim programom:

9:00 – 10:30 Predstavitev in razprava: Jana Rošker, Referenčni okviri, mreženje in semantična analiza, metoda sublacije.
10:30 - 12:00 Predstavitev: Riccardo Pozzo, Nove metode stilometrične analize.
12:00 – 13:30 Kosilo
13:30 – 15:00 Predstavitev: Irena Srdanović, Pomen lingvističnega prispevka (azijski jeziki in pisave).
15:00 – 17:00 Razprava: 
-    Katera dela bodo obravnavana (tri Kritike?) – in kateri kitajski prevodi?
-    Formulacija raziskovalnega vprašanja.
-    Razdelitev nalog.
-    Poskus na manjšem vzorcu gradiva?
-    Skupna izdelava časovnega načrta izvedbe projekta.

September 2026
V mesecu septembru 2026 SRC načrtuje organizacijo mednarodne doktorske poletne šole na temo kitajskih in vzhodnoazijskih modelov dialektične misli.
Spletna stran: https://as.ff.uni-lj.si/en/summer-school-models-dialectical-thought-chinese-and-asian-philosophy;

 

2025–2026 学年

SRC领导及协调委员会成员目前参与的科研项目如下:

- 罗亚娜教授(Jana Rošker)
国家基础研究项目 J6-50202《比较跨文化哲学的新理论方法与扬弃方法》(项目负责人)

- 范舒娜教授(Nataša Vampelj Suhadolnik)
国家基础研究项目 J6-4618《斯库赛克藏品的生命:从客厅到虚拟博物馆》(项目负责人:莫海伦教授 Helena Motoh);
国家基础研究项目 J6-60114《在传教与博物馆之间——斯洛文尼亚的传教士收藏及其当代意义》(项目负责人:莫海伦教授Helena Motoh)

- 沙德亚副教授 (Tea Sernelj)
国家基础研究项目 J6-50208《儒家复兴及其通过个体与社会关系视角对当代东亚社会的影响》(项目负责人);
国际研究项目 RG001-N-23《跨文化视野下的自由、人文主义与人之主体问题——欧洲与台湾》(项目负责人)

2025年11月

ERC Synergy 项目申请辅导与研讨会

“人工智能与人类在研究康德思想在中国的接受史中的协作”
2025年11月5日至7日

由SRC领导团队组织的会议将于2025年11月5日至7日举行。活动将以为期两天的研习课程(11月5日至6日)拉开序幕,由德国人工智能研究中心(German Centre for Artificial Intelligence)的约瑟夫·范·亨纳比特(Josef van Genabith)教授主讲。研习课程题为《面向哲学与人文学科的人工智能:工具、主体,还是两者兼有?》,旨在为“人工智能与人类在研究康德思想在中国的接受史中的协作”项目提供前期准备。除SRC领导及协调委员会外,以下欧洲合作伙伴及机构亦将参与该项目:

- 里卡多·波佐(Riccardo Pozzo),罗马第二大学(University of Rome Tor Vergata)

- 贝蒂娜·德凯泽(Bettina de Keijzer),沃尔特·德格鲁伊特出版社(Walter de Gruyter GmbH)

- 约瑟夫·范·亨纳比特(Josef van Genabith),德国人工智能研究中心(German Centre for Artificial Intelligence)

- 伊雷娜·斯尔达诺维奇(Irena Srdanović),普拉大学(University of Pula)

研习课程邀请

研习课程后,研讨会将于2025年11月7日举行,届时项目组全体成员将出席。会议议程如下:

9:00–10:30 报告与讨论:罗亚娜教授(Jana Rošker)——参照框架、网络化与语义分析、扬弃方法。
10:30–12:00 报告:里卡尔·波佐(Riccardo Pozzo)——文体计量分析的新方法。
12:00–13:30 午餐。
13:30–15:00 报告:伊雷娜·斯尔达诺维奇(Irena Srdanović)——语言学贡献的重要性(亚洲语言与文字)。
15:00–17:00 讨论:

- 研究文本的选择(《三大批判》?)以及所使用的中文译本;

- 研究问题的表述;

- 任务分工;

- 是否在小样本材料上进行试验;

- 项目实施时间表的共同制定。

2026年9月
SRC计划于2026年9月举办国际博士暑期学校,主题为“中国及东亚辩证思想模式”。
官方网站:https://as.ff.uni-lj.si/en/summer-school-models-dialectical-thought-chinese-and-asian-philosophy;
Academic Year 2025–26

The members of the leadership and coordinating committee of the Ferdinand Augustin Hallerstein Sinological Research Centre (SRC) are currently involved in the following research projects:

- Jana Rošker – Basic Research Project J6-50202 “New Theoretical Approaches to Comparative Transcultural Philosophy and the Method of Sublation” (Principal Investigator)

- Nataša Vampelj Suhadolnik – Basic Research Project J6-4618 The Life of the Skušek Collection: From the Living Room to the Virtual Museum (Principal Investigator: Helena Motoh); Basic Research Project J6-60114 Between Mission and Museum – Missionary Collections in Slovenia and Their Contemporary Significance (Principal Investigator: Helena Motoh)

- Tea Sernelj – Basic Research Project J6-50208 The Confucian Revival and Its Impact on Contemporary East Asian Societies through the Prism of the Relationship between the Individual and Society (Principal Investigator); International Research Project RG001-N-23 The Problem of Freedom, Humanism and the Human Subject in Intercultural Perspective: Europe and Taiwan (Principal Investigator)

November 2025

Tutorial and Symposium for the ERC Synergy Project Proposal

“Human–AI Collaboration in Studying the Reception of Kant in China”
5–7 November 2025

The event, organized by the leadership of the SRC, began with a two-day tutorial (5–6 November) led by Professor Josef van Genabith from the German Centre for Artificial Intelligence. The tutorial, titled “Artificial Intelligence for Philosophy and the Humanities: Tool, Agent, or Both?”, served as an introductory stage in the preparation of the proposed ERC Synergy project “Human–AI Collaboration in Studying the Reception of Kant in China.”

In addition to the SRC leadership and coordinators, the following European partners and institutions will participate in the project:

Riccardo Pozzo, University of Rome Tor Vergata

- Bettina de Keijzer, Walter de Gruyter GmbH

- Josef van Genabith, German Centre for Artificial Intelligence

- Irena Srdanović, University of Pula

Invitation to the Tutorial

On 7 November, a symposium followed, featuring all members of the project group. The program included the following sessions:

9:00–10:30 Presentation and discussion: Jana Rošker – Reference Frameworks, Networking and Semantic Analysis, the Method of Sublation
10:30–12:00 Presentation: Riccardo Pozzo – New Methods of Stylometric Analysis
12:00–13:30 Lunch
13:30–15:00 Presentation: Irena Srdanović – The Importance of the Linguistic Contribution (Asian Languages and Scripts)
15:00–17:00 Discussion:

- Which works will be analyzed (the three Critiques?) – and which Chinese translations?

- Formulation of the research question

- Division of tasks

- Trial analysis on a smaller sample?

- Joint preparation of a project implementation timeline

September 2026

In September 2026, the SRC plans to organize an International Doctoral Summer School on the topic of Chinese and East Asian Models of Dialectical Thought.

Website: https://as.ff.uni-lj.si/en/summer-school-models-dialectical-thought-chinese-and-asian-philosophy;

Oktober 2025
18. in 19. oktobra 2025 sta se vodja SRC Jana S. Rošker in koordinatorica SRC Tea Sernelj aktivno udeležili mednarodne konference "Chinese Philosophy and World Philosophies", ki je potekala na Univerzi Xidian v Xi'anu.
Plakat
Spletna stran konference: Chinese Philosophy and World Philosophies-西安电子科技大学
Na srečanju sta med drugim poročali o ustanovitvi SRC in predstavili njegove dejavnosti in funkcije.    
Februar 2026
V februarju 2026 je načrtujemo udeležbo na mednarodnem simpoziju o Modernem novem konfucijanstvu v Helsinkih.
April 2026 
V aprilu 2026 načrtujemo organizacijo mednarodnega simpozija na temo kitajske estetike in njene vloge v transkulturnih študijah.

2025年10月

2025年10月18日至19日,SRC负责人罗亚娜教授(Jana S. Rošker)及SRC协调员沙德亚副教授(Tea Sernelj)积极参加了在西安电子科技大学举办的国际会议“中国哲学与世界哲学”。
会议海报
会议网站:Chinese Philosophy and World Philosophies-西安电子科技大学

会议期间,她们汇报了SRC的成立情况,并介绍了中心的各项活动与职能。

2026年2月

计划于2026年2月参加在赫尔辛基举办的国际研讨会,主题为现代新儒学。

2026年4月

计划于2026年4月组织国际研讨会,主题为中国美学及其在跨文化研究中的作用。

October 2025

On 18 and 19 October 2025, SRC Director Jana S. Rošker and SRC Coordinator Tea Sernelj actively participated in the international conference “Chinese Philosophy and World Philosophies,” held at Xidian University in Xi’an.

Poster
Conference website: Chinese Philosophy and World Philosophies – 西安电子科技大学

At the meeting, they reported on the establishment of the Ferdinand Augustin Hallerstein Sinological Research Centre (SRC) and presented its main activities and functions.

February 2026

In February 2026, we plan to participate in an international symposium on Modern New Confucianism in Helsinki.

April 2026

In April 2026, we plan to organize an international symposium on Chinese aesthetics and its role in transcultural studies.

September 2025
Vodja SRC (Sinološkega raziskovalnega centra Ferdinanda Avguština Hallersteina v Sloveniji) Jana S. Rošker je v študijskem letu 2025-2026 na razpis Znanstvene založbe Filozofske fakultete prijavila izid ene znanstvene monografije (kot avtorica) in dveh znanstvenih zbornikov (kot urednica).
Publikacije bodo predvidoma izšle v zimskem semestru tekočega študijskega leta. V vsaki od njih bo omenjeno raziskovanje, opravljeno v okviru SRC.

Pri tem gre za naslednja dela:
1. Metoda transkulturne filozofske sublacije: teorija in praksa (avtorska monografija Jane S. Rošker)

Opis: Knjiga obravnava teoretski model post-primerjalne transkulturne analize z uporabo nove metode sublacije, ki jo je avtorica razvila v zadnjih letih. Sam teoretski model te metode je bil podrobno razložen že v avtoričini prvi slovenski knjigi na to temo, ki je pod naslovom Transkulturna primerjalna filozofija in metoda sublacije izšla pri Znanstveni založbi FF v preteklem letu. Tako kot prva knjiga, je tudi ta razdeljena na dva dela, na teoretski del, ki obravnava strukturo, razčlenitev in postopke te metode, in na praktični del, ki vsebuje demonstracije le-te na različnih primerih. A medtem ko je bila v prvem delu v ospredju podrobna teoretska razlaga, ki je zaobjemala kar dve tretjini lanske monografije, je v tej knjigi razmerje ravno obratno. V njej je poudarek na konkretnih aplikacijah metode sublacije, medtem ko je prvi, teoretski del, obravnavan samo v osnovnih potezah, ki zadoščajo zgolj za razumevanje primerov uporabe, ki sledijo. Medtem ko prva, lanska monografija v svojem konkretnem prikazu vsebuje zgolj tri primere uporabe, jih ta druga monografija, ki je pred vami, vsebuje kar sedem. 
Prvi del knjige torej obravnava zgolj osnove teoretskega modela metode sublacije, ki jo lahko na kratko opišemo takole: Sublacijski pristop temelji na tradicionalni kitajski dialektiki korelativne komplementarnosti. Četudi ta metoda torej ni povezana s hegeljansko dialektično shemo, je poimenovana po angleškem prevodu Heglovega termina Aufhebung. Takšen naziv je avtorica izbrala zaradi tega, ker je njena nova metoda osnovana na treh ključnih pomenskih konotacijah omenjenega Heglovega koncepta, namreč na eliminaciji, ohranjanju in dvigu (na višjo raven). Vse tri konotacije so vsebovane v etimološkem pomenu latinskega termina sublatio, ki je bil ravno zaradi tega uporabljen kot osnova za neologizem, s katerim so Heglov originalno nemški pojem prevedli v angleščino (Sublation). Metoda transkulturne sublacije je nastala na osnovi kritike tradicionalnih metodoloških pristopov k medkulturnim primerjavam, ki so vsebovali še veliko zastarelih evrocentričnih elementov in so večinoma izhajali iz zgrešenega razumevanja samega pojma kulture, namreč kot statične entitete, ki je nosilka določene substance. Ta nova metoda ne izhaja iz tovrstnega esencialističnega pojma kulture, ki torej ne temelji več na ontologiji statične biti, temveč je prej osnovana na metafiziki dinamičnih in spremenljivih relacij. Zato sodi njen osnovni pristop k paradigmam procesne filozofije. Postopek uporabe te metode je sestavljen iz osmih faz, ki so v prvem delu monografije opisane v teoriji, v drugem pa praktično prikazani na primeru treh modelov njene konkretne uporabe. Knjiga torej prinaša v slovenski prosto novo metodologijo medkulturnih raziskav, ki je uporabna za raziskovalce in raziskovalke primerjalne filozofije, antropologije in sociologije kulture, pa tudi za teoretike in teoretičarke primerjalne književnosti in sorodnih humanističnih disciplin. 
V drugem delu, ki je precej obsežnejši, pa ta knjiga, kot omenjeno, podrobno obravnava sedem različnih primerov uporabe metode sublacije. Prvi štirje primeri obravnavajo uporabo metode sublacije znotraj primerjave konkretnih filozofskih sistemov ali idej, ki so nastale v kitajskih oziroma evropskih diskurzih. Zadnja dva primera opisujeta aplikacijo te metode v primerjavah zgolj vzhodnoazijskih oziroma celo samo kitajskih idejnih sistemov. Pri slednjem velja pripomniti, da gre za dialektiko dveh osrednjih modusov konfucijanskih tradicij, katerih nepoznavanje v smislu pomanjkanja diferenciacije lahko vodi do napačnega razumevanja konfucianizma in konfucijanstva v tradicionalni in sodobni Kitajski. Zato ta primer jasno pokaže, da je metoda sublacije nadvse uporabna tudi v pedagoški praksi znotraj študijskih disciplin, ki se ukvarjajo z medkulturnimi študijami.   
Eden od navedenih primerov, namreč tisti, ki je opisan v sedmem poglavju, pa ne obravnava različnih filozofij ali filozofskih idej, temveč med seboj primerja dve teoretski disciplini s področja humanistike, namreč literaturo in filozofijo oziroma njun možni vzajemni dialog.  
S temi raznolikimi primeri je avtorica želela izpostaviti širino možnega spektra uporabe metode sublacije. Zato je lahko ta knjiga zanimiva in uporabna za raziskovalke in raziskovalce, pa tudi za podiplomske študente in študentke vseh disciplin, ki se ukvarjajo z medkulturnimi raziskavami, predvsem pa za tiste, ki delajo oziroma študirajo na področju azijskih študij, primerjalne filozofije in antropologije. Ker prinaša zanimive pristope na področju izmenjave znanja in idej preko meja posamičnih kultur in tradicij, in ker je napisana v razumljivem jeziku, bo lahko zanimiva tudi za širšo zainteresirano javnost.

The Master Said: Make Love, Not War – East Asian Cultures of Peace

Opis: 
Pričujoči zbornik združuje širok spekter razmišljanj o vzhodnoazijskih tradicijah miru, ljubezni in nenasilja. Njegovo osrednja vizija je povezana s sloganom »Za ljubezen, proti vojni«. Ta slogan ni mišljen zgolj kot protestni fraza, temveč predvsem kot ključ za razumevanje kulturnih virov, ki že od nekdaj izražajo vizije človeškega sobivanja onkraj agresije in prevlade. Zbrana poglavja te publikacije obravnavajo vprašanja o tem, kako so se klasična besedila, filozofske razprave in kulturne pripovedi iz Vzhodne Azije soočale s problemom nasilja in z možnostmi miru. Namesto da bi mir razumeli zgolj kot odsotnost konflikta, te tradicije poudarjajo razvoj in kultivacijo lastnega sebstva, prakso sočutja ter ustvarjanje vzajemno usklajenih ter egalitarnih družbenih in političnih odnosov.
Prvi del, Klasični diskurzi, se posveča temeljnim mislecem in tradicijam vzhodnoazijskega pacifizma. Prispevki tega sklopa obravnavajo vrsto bogatih virov pacifističnega mišljenje od konfucijanskega prizadevanja za idealno osebnost, prek mencijanskih argumentov za človečnost politike, pa vse do daoističnega načela nenasilnega delovanja.
Drugi del, Človeški sebstvo: identiteta, odnosi in ljubezen, obravnava tesno povezavo med etično subjektnostjo in družbeno harmonijo. Konfucijanski relacijski jaz, moistično univerzalno ljubezen in ljudske pripovedi, ki prenašajo kulturni spomin, vse to povezuje skupno razumevanje obstoja možnosti takšne družbe, v kateri je identiteta ljudi neločljivo povezana s praksami miru in skrbi za sočloveka.
Tretji del, Politična filozofija in mednarodni odnosi, se osredotoča na sodobne kontekste. Razprave o znanstveni diplomaciji Tajvana in o konceptualnih alternativah realne politike v kitajskem mišljenju razkrivajo dejstvo, da so vzhodnoazijske idejne tradicije lahko pomembne tudi v luči sodobnih globalnih izzivov.
Vsa ta izhodišča skupaj kažejo, da kulture miru niso zgolj nekakšne utopične abstrakcije,  temveč notranje razsežnosti vzhodnoazijske intelektualne in kulturne zgodovine. V času, ko v mednarodnih odnosih prevladujejo diskurzi spopadov in tekmovalnosti, nas misli, zbrane v tem zborniku spominjajo na to, da so alternativne poti, utemeljene v etični refleksiji, kulturni ustvarjalnosti in filozofskem dialogu, ne le mogoče, temveč tudi nujne.

Jana S. Rošker (ur.). The Scholar's Compass: Confucian Ideals and Education in a Global Context

Opis:
Odkar je Immanuel Kant napisal svoj znameniti esej »Kaj je razsvetljenstvo?«, stojijo samostojno, avtonomno in kritično mišljenje v ospredju vsake »napredne« (in razumne) teorije vzgoje in izobraževanja. Vendar je v današnjem neoliberalnem in globaliziranem svetu komodifikacija znanja ta ideal izrinila v ozadje. Čeprav kritično mišljenje še vedno ostaja temelj vsake demokratične aktivnosti, je hkrati postalo tudi proizvod – nekaj, kar je mogoče kupiti, prodati ali si celo prilaščati – skupaj z njegovo tradicionalno domeno, tj. z  izobraževalnimi inštitucijami. Morda smo dejansko priča zatonu humanističnega učenja.
Ta zbornik pa ne ostaja na ravni žalovanja zaradi tovrstnih izgub. Namesto tega raziskuje možne alternative. Pozornost usmerja k drugačni izobraževalni tradiciji, namreč konfucijanski. Čeprav ne temelji na idealih absolutne neodvisnosti subjekta, je konfucijansko izobraževanje vedno poudarjalo kritično refleksijo, etični razvoj in relacijsko avtonomijo posameznikov. V nasprotju z razširjenimi predsodki konfucijanstvo še zdaleč ni zgolj doktrina poslušnosti in hierarhije. Kot kažejo besedila v tej zbirki, so konfucijanski izobraževalni modeli utemeljeni na vzajemni odgovornosti, moralni kultivaciji in globoki zavezanosti človečnosti.
 

2025年9月

SRC(斯洛文尼亚刘松龄汉学研究中心)负责人罗亚娜教授(Jana S. Rošker)在2025-2026学年向哲学学院科学出版社申请出版以下作品:一部学术专著(作者)及两部学术论文集(主编)。

三部作品预计将在本学年冬季学期出版,每部出版物均将提及在SRC框架下进行的研究工作。

出版作品:

《跨文化哲学扬弃方法:理论与实践》(罗亚娜著作专著)

作品简介:
本书探讨了作者近年来发展的一种新扬弃方法(Sublation)在后比较跨文化分析中的理论模型。该理论模型已在作者此前出版的一部斯洛文尼亚语专著《跨文化比较哲学与扬弃方法》中详细阐述,该书由哲学学院科学出版社出版。与前作相同,本书亦分为两部分:理论部分与实践部分。理论部分探讨该方法的结构、分析与操作步骤;实践部分则展示该方法在不同案例中的应用。

在前作中,详细的理论阐述占据主导地位,约占专著三分之二篇幅;而在本书中,情况恰好相反。本书的重点放在扬弃方法方法的具体应用上,理论部分仅以基础形式呈现,旨在为理解后续应用案例提必要基础。相比之下,前一部专著仅包含三个示例,而本书则包含多达七个应用示例。

第一部分仅涵盖扬弃方法的基本理论模型,可简述如下:扬弃方法基于中国传统的“相关互补辩证法”。尽管该方法并非源自黑格尔的辩证体系,但名称取自黑格尔术语 Aufhebung 的英文翻译“Sublation”。作者选择此名称,是因为新方法建立在黑格尔概念的三个关键语义内涵之上:消解(elimination)、保留(preservation)与提升(elevation)。这三重含义同样蕴含于拉丁语 sublatio 的词源之中,因此被用于创造该术语,将黑格尔原德文概念译为英文。

跨文化扬弃方法源于对传统跨文化比较方法的批判,这些传统方法仍包含大量过时的欧洲中心主义元素,并通常基于对“文化”概念的误解,将文化视为静态实体的载体。该新方法不依赖此类本质主义文化观,而是建立在动态、可变关系的形而上学基础上,因此其基本方法可归入过程哲学范式。

该方法的操作步骤包括八个阶段,理论部分在专著第一部分进行介绍,实践部分在第二部分展示三个具体应用模型。本书为斯洛文尼亚学术界带来了一套适用于跨文化研究的新方法论,适用于比较哲学、人类学和文化社会学的研究者,也适合比较文学及相关人文学科的理论研究者。

第二部分较为丰富,详细探讨了扬弃方法在七个不同案例中的具体的应用。前四个案例聚焦于扬弃方法在比较具体哲学体系或观念(源自中国与欧洲话语)中的应用;后两个案例将重点放在比较东亚或中国思想体系中的概念。

后者聚焦于两种儒家传统模式之间的辩证关系,其辨识不足往往会导致对传统及当代中国儒学的误解。因此,该案例表明扬弃方法在跨文化学科的教学实践中同样具有重要应用价值。

第七章的案例则不涉及不同哲学体系或思想,而是比较两种人文学科的理论——文学与哲学——及其可能的对话关系。通过这些多样化案例,作者展示了扬弃方法的广泛应用潜力。本书对研究跨文化问题的学者及研究生尤其有价值,特别是从事亚洲研究、比较哲学与人类学研究者。书中提供了跨文化知识与思想交流的新方法,语言通俗易懂,因此对更广泛的公众亦具吸引力。

《子曰:为爱非为战——东亚和平文化》

内容简介:

本论文集汇聚了关于东亚和平、仁爱与非暴力传统的广泛思考。其核心理念体现于口号“为爱而非为战”,这一口号不仅是抗议的口号,更是理解那些自古以来超越侵略与支配、追求人类共存的文化的关键。
本书所收录的章节探讨了经典文本、哲学论述与文化叙事如何应对暴力与和平的问题。与将“和平”仅仅理解为“无冲突”不同,东亚传统强调的是自我修养、慈悲实践,以及建立相互协调与平等的社会政治关系。

第一部分:经典论述
探讨东亚和平主义思想的核心人物与传统。作者们从儒家对理想人格的追求、孟子“以仁为政”的论证,到道家的“无为而治”,展现了和平思想在多元思想体系中的丰富源流。

第二部分:人之为己——身份、关系与爱

讨论伦理主体性与社会和谐之间的紧密联系。儒家的关系性自我、墨家的兼爱理念,以及承载文化记忆的民间叙事,共同揭示出一种共同的认知:人类身份与和平实践及关怀他者的伦理活动之间存在着密不可分的联系,而正是这种联系构成了社会得以实现的可能形态

第三部分:政治哲学与国际关系

聚焦当代语境,分析台湾的科学外交及中国思想中有别于现实政治的概念替代方案。研究显示,东亚思想传统在当代全球性挑战中,仍具有重要的启示与实践意义。

总体而言,本书表明,和平文化并非乌托邦式的抽象理想,而是东亚思想与文化历史的内在维度。在当今国际关系中,冲突与竞争的论述仍占主导地位,而本书所汇集的思想提醒我们:建立基于伦理反思、文化创造与哲学对话的替代路径,不仅可能,而且必要。

罗亚娜(主编)

《学者的罗盘:全球视野下的儒家理想与教育》

内容简介:
自康德发表其著名论文《什么是启蒙?》以来,独立、自主与批判性思维 一直是所有“进步”(亦即理性)教育理论的核心理念。
然而,在当今新自由主义与全球化的语境下,知识的商品化已使这一理想逐渐退居幕后。尽管批判性思维仍被视为一切民主活动的基础,但它同时也变成了一种商品——一种可以被购买、出售,甚至被占有的东西——连同其传统的领域,也就是教育机构本身。我们或许正目睹人文学科教育的衰落。

然而,本论文集并未停留在对这种失落的哀叹之上,而是致力于探讨可能的替代途径。它将视野转向另一种教育传统——儒家教育传统。
尽管儒家教育并非建立在主体“绝对独立”的理想之上,但它始终强调批判性反思、伦理发展以及关系性自主。与普遍存在的偏见相反,儒学远非仅仅是一种服从与等级秩序的教义。
本书所收录的论文表明,儒家教育模式 建基于相互责任、道德修养与对人道精神(仁)的深切关怀与承诺之上。

September 2025
The head of the Ferdinand Augustin Hallerstein Sinological Research Center in Slovenia (SRC), Jana S. Rošker, has, for the 2025–2026 academic year, submitted to the Publishing House of the Faculty of Arts a proposal for the publication of one scientific monograph (as author) and two edited scholarly volumes (as editor).
The publications are expected to be released during the winter semester of the current academic year.
Each of them will include references to research conducted within the framework of the SRC.

This refers to the following works:

1. The Method of Transcultural Philosophical Sublation: Theory and Practice

(authored monograph by Jana S. Rošker)

Description:
This book explores a theoretical model of post-comparative transcultural analysis through the application of a new method of sublation, developed by the author in recent years. The theoretical framework of this method was already elaborated in detail in her previous Slovenian book on the subject, Transcultural Comparative Philosophy and the Method of Sublation, published by the Faculty of Arts Publishing House in the previous year. Like its predecessor, the present monograph is divided into two parts: a theoretical section, which addresses the structure, differentiation, and procedures of the method, and a practical section, which demonstrates its application through various examples.

However, while the earlier work focused primarily on a detailed theoretical exposition—occupying nearly two-thirds of that previous monograph—the balance in this new book is the exact opposite. Here, the emphasis lies on the practical applications of the method of sublation, whereas the first, theoretical part is treated only in broad strokes, sufficient merely for understanding the subsequent case studies. While the earlier monograph included only three examples of practical application, this second book presents no fewer than seven.

The first part of the book thus covers only the fundamental principles of the theoretical model of the sublation method, which may be briefly summarized as follows: The sublational approach is grounded in the traditional Chinese dialectic of correlative complementarity. Although this method is not related to the Hegelian dialectical schema, it is named after the English translation of Hegel’s term Aufhebung. The author chose this designation because her new method builds upon the three essential semantic connotations of Hegel’s concept—elimination, preservation, and elevation (to a higher level). All three meanings are also embedded in the etymology of the Latin term sublatio, which served as the basis for the English neologism sublation, used to translate Hegel’s originally German term.

The method of transcultural sublation emerged as a response to traditional methodological approaches to intercultural comparison, which often retained outdated Eurocentric elements and were based on a misguided understanding of culture as a static entity possessing some intrinsic substance. In contrast, this new method rejects such essentialist notions of culture, grounding itself instead in a metaphysics of dynamic and mutable relations. As such, it aligns with the paradigms of process philosophy.

The procedure for applying this method consists of eight stages, which are theoretically described in the first part of the monograph and then demonstrated in practice through three model cases in the second part. Thus, the book introduces into Slovenian academic discourse a new methodology for intercultural research, applicable not only to scholars of comparative philosophy, anthropology, and cultural sociology, but also to theorists of comparative literature and related fields in the humanities.

The second, and much more extensive, part of the book examines in detail seven distinct examples of the method’s application. The first four focus on the comparison of specific philosophical systems or ideas originating in Chinese and European discourses. The final two examples address applications of the method within East Asian—and even exclusively Chinese—conceptual frameworks. In the latter case, the focus is on the dialectic between two central modes of Confucian traditions; a failure to distinguish between these modes often leads to serious misconceptions about Confucianism in both its traditional and modern Chinese contexts. This example therefore clearly demonstrates that the method of sublation can also be highly valuable in pedagogical practice within fields concerned with intercultural studies.

One of the seven examples, presented in the final chapter, does not compare different philosophies or philosophical ideas at all. Instead, it juxtaposes two theoretical disciplines within the humanities—literature and philosophy—and examines the potential for their mutual dialogue.

Through this variety of examples, the author aims to illustrate the wide range of possible applications of the sublation method. Consequently, this book will be of interest and practical use not only to researchers but also to graduate students across disciplines engaged in intercultural inquiry—especially those working or studying in the fields of Asian studies, comparative philosophy, and anthropology. Because it offers innovative approaches to the exchange of knowledge and ideas across cultural and intellectual traditions—and is written in a clear and accessible style—it will also appeal to a broader, non-specialist audience.

The Master Said: Make Love, Not War – East Asian Cultures of Peace
Description:
This volume brings together a wide range of reflections on East Asian traditions of peace, love, and nonviolence. Its central vision is encapsulated in the slogan “For Love, Against War.” This slogan is not meant merely as a protest phrase, but rather as a key to understanding the cultural sources that have long expressed visions of human coexistence beyond aggression and domination. The chapters collected in this publication explore how classical texts, philosophical discussions, and cultural narratives from East Asia have grappled with the problem of violence and the possibilities of peace. Rather than understanding peace merely as the absence of conflict, these traditions emphasize the cultivation of the self, the practice of compassion, and the creation of mutually harmonious and egalitarian social and political relationships.

The first section, Classical Discourses, focuses on the foundational thinkers and traditions of East Asian pacifism. The contributions in this part discuss a rich array of sources of pacifist thought—from Confucian efforts toward the ideal person, through Mencian arguments for the humaneness of politics, to the Daoist principle of nonviolent action.

The second section, The Human Self: Identity, Relations, and Love, examines the close connection between ethical subjectivity and social harmony. The Confucian relational self, Mohist universal love, and folk narratives that transmit cultural memory all share a common understanding of the possibility of a society in which human identity is inseparably linked to the practices of peace and care for others.

The third section, Political Philosophy and International Relations, turns to contemporary contexts. Discussions on Taiwan’s scientific diplomacy and on conceptual alternatives to realpolitik in Chinese thought reveal that East Asian intellectual traditions can play a meaningful role in addressing modern global challenges.

Together, these perspectives demonstrate that cultures of peace are not merely utopian abstractions, but intrinsic dimensions of East Asia’s intellectual and cultural history. At a time when discourses of conflict and competition dominate international relations, the reflections gathered in this volume remind us that alternative paths—rooted in ethical reflection, cultural creativity, and philosophical dialogue—are not only possible but essential.

 

Jana S. Rošker (ed.). The Scholar's Compass: Confucian Ideals and Education in a Global Context
Description:
Since Immanuel Kant wrote his famous essay “What is Enlightenment?”, independent, autonomous, and critical thinking have stood at the center of every “progressive” (and reasonable) theory of education. However, in today’s neoliberal and globalized world, the commodification of knowledge has pushed this ideal into the background. Although critical thinking remains the foundation of all democratic activity, it has simultaneously become a commodity—something that can be bought, sold, or even appropriated—together with its traditional domain, that is, educational institutions. We may, in fact, be witnessing the decline of humanistic learning.

This volume, however, does not dwell on lamenting such losses. Instead, it explores possible alternatives, directing attention toward a different educational tradition—namely, the Confucian one. Although it does not rest on the ideals of absolute individual independence, Confucian education has always emphasized critical reflection, ethical development, and relational autonomy. Contrary to widespread prejudice, Confucianism is far from being merely a doctrine of obedience and hierarchy. As the texts in this collection demonstrate, Confucian educational models are grounded in mutual responsibility, moral cultivation, and a profound commitment to humanity.